性跟愛,可以分開嗎??性跟愛,到底可不可以分開??我不知道。我一直覺得我是有愛才會有性的,但是對於那些只管性的人,我似乎搞烤肉食材不太懂。常常聽某某某說跟誰發生關係,我問他:『你是跟她玩玩??還是覺得她不錯才跟他發生關係??』對方回答我:『只是當下有烤肉FEEL,所以覺得要把握當下。』『那事後呢??』我接著問。『如果下次見面也還不錯,繼續囉!!』『你真是畜牲。』是啊!!我常常說我居酒屋的朋友有很多畜牲,都是只管用小頭思考的;我也應該慶幸,這些畜牲真的把我當人看,所以我沒有遭殃。有些身邊有男女朋友的人,酒肉朋友也會因為FEEL對了而迷失自己,淪陷在男歡女愛的關係上,我曾經問過一個朋友:『你會讓你女朋友知道你的這些關係嗎??』『怎麼可褐藻醣膠以讓她知道??我又不是瘋了!!』『是啊!!你都認為不能讓她知道了,為什麼還要這麼做??你想要做愛,女朋友不就睡在你旁邊嗎??幹嘛保濕面膜還去找別人??』這時候的他吱唔說不出來。性跟愛,真的可以分開嗎??我始終搞不清楚。沒有愛的性,發洩完之後呢??還是回歸到空虛面膜和寂寞吧!!沒有愛的性,結束之後拍拍屁股跟對方SAY GOOD BYE,然後呢??在街上偶遇的時候你會怎麼稱呼他??『嗨~~我的炮友!!』『術後面膜哈囉~~今天有空嗎??來開個房間吧!!』當你又想要找他來重溫一下的時候,打給他:『你忙嗎??我很想.....』這樣的話,怎麼說的出膠原蛋白口??好吧好吧!!我的道德感真的是很重,沒辦法這麼灑脫,但我肯定的是,我沒辦法把愛跟性分的清清楚楚.....這就是女人跟男人不婚禮顧問一樣的地方。

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

216 咖啡館 - 三峽位於三峽山上, 原本是親帛琉戚間假日出遊渡假的別墅, 因為常有登山客西裝去借廁所或茶水及稍做休息的地方.因為登山酒肉朋友客不經意的一句話 "你們可以開個  房地產Coffee Shop, 那我們也比較不會不好意思, 關鍵字廣告老是來借廁所或茶水" - 就這樣老板退房地產休就開始經營 "216 咖啡店"空氣好, 烤肉景色好 (看山景) 沒有污染, 而且小朋友可酒店打工以安全自由自在的奔跑玩樂的好地方. 自由找房子時報於 2010 年 8 月 8 日報導後, 連續2 室內設計個月暴滿 ^__^

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

寵物美容創意造型染剪the Style of 居酒屋Poodles寵物美容創意造型染剪the 關鍵字排名Style of Poodles 寵物美容系列 ∕ 關鍵字廣告貴賓創意造型染剪設計 犬 土地買賣∕ FiFi 愛心寵物沙龍 桃園市春酒店兼職日路1119號03-326-8044∕土地買賣0963-268-04403-326-8444∕裝潢0953-268-044愛心寵物沙龍各服務據點租房子連結 愛心寵物美容短期補習班官網 酒店兼職寵物美容技術創業班-下期開課日期 找房子寵物美容染色創意班-預定開課日期

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

只要用心下一個BIS得主就是你
     
    在次獲得肯定
 英法鬥共有六座BOB大獎
  本犬舍抱回五座大獎
 各位好友注意高興是一時
 這一次獲勝不代表永遠獲勝
一山還比一山高.收起快樂ㄉ心
 往下一場比賽目標前進加油~

 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

落大雨
天呀天呀天呀天呀
下大雨 大大的雨
雖然還滿喜歡下雨天的~ 嘻~因為可以撐傘! !!!
但是但是下太大 這樣會一直滴滴滴滴滴個不停
也很麻煩~"~但是下雨天好涼好舒服
 


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

斑文鳥
2009/10/18 (日) 斑文鳥 地點: 港南 斑文鳥 (斑紋鳥) ( Spotted Munia ) 學名: Lonchura punctulata俗稱: 黑嘴筆仔分類: 燕雀目文鳥科形態: 身長10公分, 成鳥體上褐灰色, 下部淺棕色, 體側及胸部褐色, 各羽緣白色, 呈明顯鱗狀斑, 未成年鳥則無. 嘴粗厚灰黑色, 粗圓錐狀, 背部暗褐色, 胸腹淡褐色雜有魚鱗狀斑紋腳鉛灰色. 生態: 通常出現於平地之空曠草地、樹林及農耕地, 喜成群, 性喧嘩. 喜食禾本科植物種子, 圖中啄食大黍種子. 習 性: 斑文鳥和麻雀同屬文鳥科, 在台灣為常見的留鳥, 多分佈於平地及低海拔山坡地. 多成群出現在平地、稻田、草叢、荒地、農耕地帶, 平時以啄食禾本科植物的種子、果實或草籽為主食; 但繁殖時期之育雛則一律以昆蟲喂食幼鳥. 飛行呈密集隊形, 但速度不快, 並發出輕柔似哨音之「啾、啾」的叫聲. #67. 啾、啾... 清亮的叫聲, 好好聽喔! #68. #69. #70.

 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

加拿大洛磯山脈 -- day3, 班夫鎮--硫磺山頂--露易絲湖
第三日行程:
冰河國家公園區--班夫鎮--驚奇角--弓河瀑布--硫磺山纜車--硫磺山頂--露易絲湖城堡飯店
晨起, 習慣性的到外頭四處走走... 有了昨天的教訓, 出門前乖乖的穿上 GORE-TEX (終於有機會派上用場~), 展開我今天的探險之行...熟料, 才剛出大門就差點滑了一跤, 險些跟這相處多時的相機說 Bye-Bye~ 汗~
細看, 原來是地面上的水結成了冰咧! 想必昨夜外頭應是超冷地~戰戰兢兢的在附近繞了一圈, 發現旁邊好像就是間展示館 (Rogers Pass Discovery Centre), 原本不高的建築, 早已被雪覆蓋了大半, 只剩一旁還留有一條小小的通道. 因用完餐後馬上就要出發, 沒機會進去裡面看看. (地圖
)中途在 The Kicking Horse River 有個 優鶴國家公園 (Yoho National Park) 設立的遊客中心下車逛逛.
之後一路拉車, 跨越省界來到亞伯達省的班夫國家公園 (Banff National Park) 的班夫鎮內用中餐 (韓式烤肉). Banff 鎮上的商店五花八門, 從紀念品、服飾、藝術品... 卯起來逛, 一個下午都逛不完.
看到一家賣 Fudge 的專賣店, 在門口欣賞 Fudge 的製作過程, 十分有趣. Ps. Fudge (乳脂軟糖), 是一種以巧克力為主要原料的軟糖, 口味眾多.
在停車場看到一塊很環保的告示牌, No Idling, It's the Law. (目前台灣考慮的做法...)但我想, 若拿來放在辦公室或生產線上的話, 老闆們應該也會很高興吧! 哈哈...
接著來到驚奇角(Surprising Corner), 這兒是遠眺班夫溫泉飯店(Banff Springs Hotel) 的最佳地點. 這座飯店歷史悠久、氣勢雄偉, 雖無城堡之名, 卻有紮紮實實是座城堡.
到洛磯山脈前, 我一直以為城堡飯店指的是住在 "城堡" 裡, 直到那兒我才明白: 原來所謂的城堡不是真的堡, 而是洛磯山脈頂級旅店 Fairmont 集團 的代名詞. 旅遊業者為了讓產品好賣、讓消費者有豪華的想像, 就把 Fairmont 的頂級旅店通稱城堡飯店.
而這些 Fairmont 旅店中, 只有班夫溫泉飯店長得像城堡, 其他則是依不同的湖光山色, 有著不同的風格. 弓河瀑布, 是電影 "大江東去" (River of No Return) 的拍攝地點.
這電影造就了一位明星, 瑪麗蓮夢露. 她是誰人? 若您知曉, 您肯定是有點年歲滴...
瀑布的本身落差並不大, 覺得沒什麼看頭; 不過這兒真的是蠻漂亮地~
排隊搭登山纜車 (gondola) 上硫磺山 (Sulphur Mountain) 囉! 這纜車一車限搭4人, 單程約需7~8分鐘, 票價成人來回票: 24.95 加幣!
超高的咧!隨著纜車高度的上升, 逐漸寬闊的視野讓人心曠神怡~ 纜車到了遊客中心, 俯瞰弓河河谷的壯麗山景, 四周美景, 盡收眼裡. 遠方的山頭正是硫磺山頂, 上了山不攻攻山頭, 就是覺得不過癮 (有病啊!); 走! 向硫磺山前進~
四周盡是皚皚的白雪, 讚啦!
一路上人潮絡繹不絕, 看來有病的人還真是不少~ 哈哈!
攻頂途中的木棧道上還結著厚厚的冰, 滑的咧!
硫磺山頂 (Sulphur Mountain) 海拔2285m, 可俯瞰整個班夫小鎮, 周圍的高山、冰河、湖泊等景觀.
來到最高點的小小氣象站. 沛妤: 我很厲害吧! (瞧她得意的咧! )
在纜車站前看到這超大的冰原雪車, 不知何時有機會搭著它進入哥倫比亞冰原? 殘念啊~
雖帶著些許的遺憾, 但今晚就將入住此行最讓人期待的露易絲湖城堡飯店囉! 進飯店前, 在附近的一處餐廳用餐, 點了份亞伯達省的鮭魚排餐... 嗯! 不怎麼樣.露易絲湖城堡飯店 (The Fairmont Chateau Lake Louise) 被譽為 "荒野中的鑽石", 位在美麗的露易絲湖畔, 周遭美景得天獨厚, 可以遙望湖光山色; 和班夫溫泉飯店有 "洛磯山雙堡" 的美譽.
趁著日頭還沒下山, 放好行李後, 先去露易絲湖 (Lake Louise) 走走... 群山圍繞的露易絲湖, 素有 "洛磯山脈最美的一顆珍珠" 之稱, 更有 "洛磯山藍寶石" 的美譽. 據悉: 露易絲湖夏季湖面清澈碧綠, 靜謐的湖水呈現出不可思議的碧綠... 沒能見此美景, 殘念啊~而冬天的露易絲湖成了滑冰場, 唯一的樂趣就是到湖中走上一趟, 以安慰沒能見到碧綠湖水的遺憾~
這如童話世界般的銀色國度, 大地一片銀白, 結了冰的露易絲湖還是很迷人~
可惜, 今晚住的不是面湖的房間~
加拿大洛磯山脈 -- day4
參考資料: 洛磯山脈 大雪車闖冰原

 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

~引用~11/23 ~ 【教學】如何看英文棒針織圖-初級篇 【Lesson】How to Read an English Knitting Pattern-Beginner
但是一直有點忙而遲遲未動手(就是懶還牽拖),今天起得早又有點頭緒,趁還記得的時候趕快來辦這件事情!I've been intending to write an article on "reading English knitting patterns" for a LONG LONG time,but have always been busy with something or other (just admit you are lazy!).Since I got up somewhat too early today and have some inspiration on the subject,better write it up while I still remember!相信很多織女們都很希望能夠獨立閱讀外文織圖,畢竟不同國家有不同的作品風格,日系的織久了想偶爾織織美系的,美系的織久了想偶爾織織歐系的!而且不同國家的編織手法也常常有點不同,織女們可以學到很多東西!但是........ 啊~就看不懂歐美那種敘述性的織圖咩!I'm sure many fellow knitters would love to be able to read English patterns independently,because different countries have different styles;after knitting Japanese patterns for so long,we occasionally want to try our hands at American patterns,and after some American patterns we also want to check out European patterns!Different countries also have different knitting methods,and one can often learn many new techniques.However...... what happens if we can't read those English & European descriptive-style patterns???這次的教學篇將藉由下面這款【Lace Spiral Scarf】的織圖,來示範如何解讀一份英文織圖。首先感謝很棒很棒的原書【101 Designer One-Skein Wonders】,還有這款作品的原作者 Gail Owens,媽咪本身有買這本書,所以本教學篇純粹屬教學性質,也請大家尊重版權不可翻拍相片作其他用途喔!(呃... 當然可以織作品啦!若要引用請引用完整文章,並注明出處喔!)This particular lesson hopes to teach the basic skills for reading an English pattern,through the following pattern for the "Lace Spiral Scarf".First of all I thank the original designer Gail Owens for the pattern,which comes from the excellent book "101 Designer One-Skein Wonders".I have this book in my personal library,so this lesson is for educational purposes only,and I remind everyone to also respect the copyright of the author,and do not copy the photos for other purposes! (Umm... of course you may KNIT the pattern!If you wish to cite this article, please cite the whole article and name the author!)首先媽咪將本織圖的頁面拍給大家看,讓大家稍微熟悉一份基本英文織圖的樣子。媽咪先說喔:希望大家真的能夠詳細閱讀媽咪針對「如何看英文織圖」的說明,而不僅是把織圖的翻譯打包帶走,教學篇的用意是希望大家能夠學到日後獨立閱讀英文織圖的技巧,而不僅是織這條圍巾喔!(所以媽咪不會完整的翻譯出來,還是希望大家拿出眼鏡仔細的對照一下媽咪的說明和原織圖喔!)First of all I will show you the layout of the pattern,so that you will be familiar with what an English pattern basically looks like.Let me reiterate: I hope that everyone will really read carefully my explanations below about "how to read an English pattern",rather than simply copying down the translation;the purpose of this lesson is to help everyone LEARN the skills for independently reading English patterns,and not just to knit this scarf!(So I will not provide a full translation of the pattern,because I would like everyone to take out your glasses,and cross-reference my explanations with the original pattern!)若是有人對於媽咪的說明有任何問題,也很歡迎大家提出來,媽咪再盡量補強讓大家看到懂!因為是針對中文讀者的教學篇,以下媽咪就不再做中英對照囉~If anyone has any questions about my explanations,I also welcome your comments and questions,and I will do my best to make sure everyone understands everything I write!As this is a lesson geared towards Chinese readers,I will not be providing the English translation for the following contents.~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~好了,碎碎念真多,言歸正傳!織圖最上方當然就是作品的名稱啦,「Lace Spiral Scarf」蕾絲螺旋圍巾~(美捏~~~~)設計師 "designer" 是 Gail Owens,作品相片在前面第15頁。再來的三行是稍微敘述一下本作品的特色和主要編織技巧,讀者看不看都沒有很大的關係,但是認真的織女們可以把字典搬出來查自己有興趣的重點字,例如 lace、mohair 啦!再來是一個很貼心的表格,將織女們動工之前會想要知道的事情列出來:Measurements    尺寸Yarn                      作者使用的毛線(粉細的毛海線)Needles                棒針尺寸(4mm)Gauge                   密度 (garter stitch 就是起伏針)Other Supplies     其他工具(tapestry needle 就是縫針啦~連這個也寫出來!)Abbreviations       織圖內用到的縮寫及代表的織法說到織圖內用到的縮寫,這大概是大家對於歐美織圖最頭痛的地方,因為................ 怎麼沒有圖啊????織圖織圖..... 圖在哪裡????有些歐美織圖會附上小小的主花樣織圖,但是絕大部份只會給妳一個小小版型(schematic),剩下的還是請大家看敘述文字~大家不要灰心,這也是歐美織圖其實容易的地方喔!有縮寫,總比看一大堆正式英文來的好吧?只要大家這次把縮寫的概念學起來,不就萬事ok,英文織圖從此搞定了嗎?我們把書翻到後面的第244頁,是滴,不僅織圖本身有列出這次要使用到的縮寫,後面也另外把書中所有用到的縮寫跟代表的織法都列出來囉!縮寫表的後面,還有好幾頁的文字和圖案說明(媽咪就不拍照啦),會把設計圖內特別使用的編織技巧畫出來滴!幾乎所有的歐美編織書都會有另外的頁數處理縮寫和特殊技巧的說明,因為雖然大部分的縮寫都有編織界的統一用法,偶而有些作者還是會有自己的想法(創作者的自由咩!),所以還是列出來比較安全!(家裡已經有英文編織書的織女們,這時就可以先去翻翻看、熟悉一下喔!)現在我們就來介紹這款織圖裡面所用到的縮寫,請大家一起來把這些密碼變成看得懂的織圖!這次用到的縮寫都是英文織圖裡很常見的,Row 1、Row 2、Row 3 等等就是第一段、第二段、第三段等等的織法敘述。Cast on 10 stitches ﹦起10針"Cast on"這個名詞就是「起針」,也常常看到編織書上以「CO 10」這個縮寫來代表「起10針」。第二行的「NOTE」是作者要請大家「特別注意」的地方,她說:在括號[ ] 裡的針數是蕾絲緣編 (lace edging) 的部份。這點真的要注意一下,因為大部分的織圖中如果出現 [XOXO] 或括弧的 (XOXO),通常是作者要大家把括號裡的針法重複喔!例如:(XOXO) 4 times = (XOXO) 重複四次。我們來看 Row 1 第一段的織法:[K1, yo twice, K1], K7, WT.每個針法的縮寫都用逗點分開,媽咪在此把每個針法的縮寫和意義都列出來:K1 = knit 1 = 一個下針yo = yarn over = 空針twice = 這個不是縮寫啦 = 兩次K7 = 七個下針WT = wrap and turn = 將掛線繞過針腳,然後翻面(也就是引返編 = 歐美稱這段為 short row)其實媽咪個人也覺得看文字型織圖沒有看大圖方便,所以通常會自己先把文字轉換成日式的圖表,第一段就是(粉紅是蕾絲編的部份、o 是引返編):| O O | | | | | | | | o這裡請大家先來做一下簡單的算術,一開始起了10針,然後兩空針就等於加了兩針,所以是12針沒錯喔~英文織圖中常常會在一個段落後出現例如(12 stitches)的字眼,方便大家自己算一下有沒有跟上正確的針數。經過第一段的解說,我們再來試試第二段喔!Slip 1, K7, [K2, P1, K1]這裡增加了兩個新名詞:slip 1 =  一個滑針P1 = purl 1 = 一個上針所以第二段轉換成圖形就是:V | | | | | | | | | - |上一段的最後一針是引返編,所以這一段的第一針通常就要是滑針囉~(引返編的做法請大家研究一下自己的中文編織書或另外提問,媽咪就不在這裡解說了~)再算一下總針數:一共是12針沒錯喔~(英文滑針很多種,有興趣的織女請看媽咪的另一篇文章「英文的各類滑針」)第三段大家應該就沒問題了,[K4], K6, WT 轉換成圖形應該是:| | | | | | | | | | o大家有沒有猜對了啊?做了「WT 繞線與翻面」後這裡只剩11針,所以留下不織的那一針就是引返編的部份喔~來看看第四段:slip 1, K6, [K2tog twice, loosely]這裡增加了一兩個新名詞:K2tog = knit 2 together = 把兩針併成一個下針loosely = 鬆鬆的(就是叫大家蕾絲編不要拉太緊啦~呵呵)所以第四段轉換成圖型就是:V | | | | | | 人人  (人人是兩個併針啦,感謝嘉莉提醒!~)目前為止大家都還看得懂嗎?那就請大家來練習看看,把剩下的主花樣段數(共16段)自己轉換成織圖喔!織完第16段後,作者說:重複第1~16段,直到織片的長度到達64英吋(163公分)或想要的長度。很快我們就到了 【Finishing 收尾】的階段囉!「Bind off」就是「收針」,常用的縮寫是「BO 」。這條圍巾的收尾很簡單,直接就 「weave in ends 藏線頭」就好啦~大家有沒有注意到:英文的敘述性織圖不分正面反面,只告訴妳什麼時候一段要結束翻面、再來要織什麼針,但是日文(或中文)的織圖畫的全部都是正面~所以~~大家如果運氣好,碰到一份英文的織圖是有畫圖的,千萬不要很興奮的馬上開始依平常的習慣織織織喔,因為英文織圖很有可能畫的是正面和反面!!!!也就是:織圖很有可能一段畫的是正面的織法,從右往左織,但下一段畫的卻是反面的織法,從左往右織!聽來複雜,但其實只要大家知道這個現象後就沒有問題了~大家記得不用像日文(或中文)織圖一樣,每隔一段就要自己把織圖的正面改成反面的織法,而是直接照織圖上的符號織就好囉!這也是為什麼英文織圖比較常會出現兩面都要作花的現象(尤其是蕾絲披肩類),因為織圖上畫的就是正面和反面的織法了。這次的教學篇先教大家認識基本的英文織圖,希望大家不會覺得太困難。其他還有一些英文織圖上常見的辭彙和做法,媽咪再陸陸續續整理出來跟大家分享,希望熱愛編織的大家都能繼續發揮學習的精神,讓台灣的編織更上一層樓喔!另外跟大家分享一下媽咪個人購買英文編織書的做法。通常媽咪都是去逛美國Amazon,因為書的種類很齊,而且Amazon 每本書都有標示幾顆幾顆星,代表著買過或讀過的讀者的評價與看法,媽咪下單之前也會很仔細的讀過讀者留的評語,看看為什麼大家喜歡這本書、為什麼不喜歡,這樣比較不容易買到「恐龍書」~Amazon 可收台灣的信用卡,大部分的書價通常可以打到原價的七折左右。除了書價本身以外,Amazon 會另外收運費,到台灣的運費計算如下:每本書另加 US$4.99,每筆訂單再另加 US$4.99,也就是妳若買了三本書,運費要另加US$19.96。若是一次累積購買多本書的話,總金額應該會比在台灣書店購買來的划算。根據媽咪的經驗,Amazon 有庫存的書通常10天左右可到台灣,沒有庫存的,有時候他們會主動分批寄送,有貨就先寄,不會另外增加運費,而且信用卡只會先刷已寄送部份的書價。還沒寄出的書,要取消訂單或合併訂單都可以。台灣買家還有很多其他網購方式,不過這些媽咪就比較不熟了,相信有其他更會買東西的達人可以分享相關經驗!***************相關閱讀:12/8 ~【教學】解讀英文鉤針織圖-初級篇 【Lesson】Reading English Crochet Patterns-Beginner2/26 ~ 常見英文棒針用語(持續補充中) Common English Knitting Terms (continuously updated)3/2 ~ 英文的各類(棒針)滑針 Slip Stitches in English (for knitting)


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

愛心包
這是幸運星
在母親節所分享的愛心包
部落格中有許多我很喜歡的樣式唷
這咖的款示,跟之前娜妮媽媽分享的包包有點類似→復古風拖包
只是這次提把的部份,我選擇用比較好的織帶
這咖跟草莓卡套一樣是在6/27完成的
只是想說要找時間重拍
可惜光照顧1大1小就有得我忙囉
所以又拖到現在才po文
我非常的喜歡中心拉鍊的樣式
完成後,老媽叫我這個送他
但要求要加內裡口袋
可惜一開始口袋做太小囉,被嫌棄
後來是把它修改超大口袋了唷不過圖上的照片是之前拍的,所以....看不到我修改後的模樣囉

 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

          

表達「休息一下吧!」的十句話
表達「休息一下吧!」的十句話 1.It's time for a break. 休息時間到了。 2.Let's take five. 我們休息幾分鐘吧。 3.Go out and get some fresh air. 出去透透氣吧。 4.Let's go for a walk./ Let's take a walk. 我們去散個步吧。 5.Why don't you stand up and walk around? 你怎麼不站起來走一走呢? 6.You've been staring at your computer all day, your eyes deserve some rest. 你已經盯著電腦一整天了,你的眼睛需要休息一下。 7.Relax, man! There's no need for you to work this hard. 放輕鬆,老兄!你沒必要這麼拼吧。 8.Take a breath and relax. 喘口氣,放鬆一下。 9.Why don't we take a break and get some coffee? 我們何不休息一下喝點咖啡呢? 10.Just kickback and don't think about any thing! 就讓自己放鬆,什麼事都別想! 線上收聽 http://playlist.yahoo.com/makeplaylist.dll?SID=32026828


.msgcontent .wsharing ul li { text-indent: 0; }



分享

Facebook
Plurk
YAHOO!



 

yfohfeegmg 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()